商务英语阅读4翻译,商务英语专业职业生涯规划书

阅读能力 2024-04-28 18:49:34 43

商务英语阅读4翻译?So it makes uncomfortable reading for those who like to believe that a soft and cuddly sisterhood exists in the previously macho office environment, where women look out for their own,(这句我翻不好,那么,商务英语阅读4翻译?一起来了解一下吧。

商务英语阅读第四版课后答案

商务部One公司(微带谐振单元),一个业务案例,对企业软件公司,是非常典型的。该公司利用其不断上涨的股票价值超过$ 140的在2000年年初上涨-找到五,迅速跃居其收入近4亿美元收购。凭借其目前都低于2美元每股,Commerce One公司董事长兼首席执行官马克乙股票

霍夫曼承认获取的廉价增长的日子已经结束了。 “这改变了我们从以前做的,这是成长,成长,尽快成长,您可以,抢占市场份额的公司。”现在,他叹了口气,“这将是更像老,历史的增长。”

但对于其他公司的压力更加激烈。特别脆弱的是那些在逆境时随意支出,但被脂肪重量与僵硬支付利息和沉重的债务负担现在他们的增长放缓。在花费了巨额170亿美元收购,近年来其他纸浆和纸张生产商,

总部位于亚特兰大的佐治亚州太平洋集团(大奖赛)的挣扎120亿美元的债务中的一个核心市场,格鲁吉亚许多急剧下降中层管理人员坚持认为,太平洋公司没有面临流动性紧缩。不过,分析人士认为,格鲁吉亚地区可能将不得不出售或剥离部分资产留在其贷款遵守公约。

对于其他公司,干的问题还没有从收购工作,其中之一是康塞科公司,在印第安纳波利斯的金融服务公司,根据当时的行政长官史蒂芬长希尔伯特,在90年代摇摆的交易几十人。

05439商务英语阅读单词

往往是一个公司的定价目标,产品随着时间而改变,这取决于该产品的阶段,其生命周期。在介绍阶段,目标可能是收回开发成本,尽快。为了实现这一目标,制造商可能会收取很高的初步价格的做法被称为略读-然后下降的价格后,该产品已不再是一个新颖性和竞争激烈。另外,该公司可能会试图建立的销售vilume收取较低的初始价格,这种做法称为渗透定价。这样做的目的是达到一个高的销售量迅速,以实现规模经济,降低单位成本。这种做法可能产生的优势阻止竞争对手,因为较低的价格限制了盈利潜力的每一个人。

后来,在成熟阶段,目标可能是要吸引更多的顾客或最大限度地现金所提供的产品。随着产品进入衰退,该公司的目标可能是摆脱业务迅速。要做到这一点,它可能建立一个低廉的价格,将清理库存。

每家公司必须把自己的具体目标转化为具体的价格特定产品。为了做到这一点,首先必须分析其成本,因为成本建立可接受的最低价格。为了生存从长远来看,该公司必须收取费用,将用于支付费用在生产和销售该产品。

两种类型的成本与生产一个产品:固定费用和可变费用。固定费用-包括支付房租,电费,保险费和行政开支-不会受到数量的产品销售。无论公司销售的10个单位或100个单位,租金的建设必须按时支付。

商务英语综合教程4课文翻译

1. Trade term used to describe the back and in the composition of the export price of goods delivered by the seller to the buyer in the process of buyers and sellers on procedures, costs and risks of the division of responsibilities.

2. Your company's ability to grant a permanent license offers 26-inch bike? Please click the minimum order quantity 10000 each time based on CIF New York reported the lowest.

3. Air Transport can guarantee small size, light weight, high-value time-sensitive cargo quickly reach their destinations on time, which in international trade and transport in the proportion of the rise.

4. The Special Inspection Certificate, import and export commodity inspection authorities or means of transport for cargo containers designated project inspection certificate issued after identification.

5. The purpose of a certificate of origin to prove the origin of goods or place of manufacture, it is usually welded on imported goods, importing countries adopt different policies and tariff treatment of country-specific basis.

6. The state leaders and foreign journalists at the conference that a series of economic reform measures, will greatly contribute to the establishment of a socialist market economic system and improved.

7. It is only the party and the government under the guidance of the basic principles and policies, China can achieve such a high rate of economic growth.

8. Many Western International press pointed out that Shanghai's rapid construction of regional infrastructure will greatly improve the local investment environment, promote foreign investment inflows.

9. Then president of U.S. high-tech companies since the fall from the concept of simply served as a visiting professor at Boston University, Department of Economics.

10. As with this expansion of developing Asia's trade deficit, the United States is likely to significantly reduce imports from the country's textiles, clothing and footwear and other products.

11. In recent years, the car maker's production technology and management improvements, leading to declining production costs, product quality has improved significantly.

12. Into the 21st century, a marked deterioration in the U.S. economy, which is characterized by: a substantial decline in economic growth, production, and significantly lower sales in the domestic market, stock prices soared.

13. The developed countries on implementation of China's discriminatory trade policies, not only to China's export restrictions on many high-tech products, but also in a lot of products imported from China also impose restrictions.

14.90 end of the decade, the manufactured exports of developing countries the proportion of total exports accounted for 60%, while only 15% of the early 70s, reflecting the beginning of the rapid development of the country's manufacturing sector.

Do not machine translation could translate a few translate a few words I need to apply the wealth of other numbers to give you brush.

商务翻译实务第二版答案

我们的实力作为一个组

1.提供符合欧洲和美国客户质量要求的模具,证实了我们丰富的经验。

2.通过我们有效地走出低成本国家的操作和促使不同的操作力量改变的能力,让我们能够保持竞争力。

3.一直被视为是反映灵敏,灵活和可靠的合作伙伴。我们总是愿意为客户做额外的很多服务。

4.能为不同行业的客户提供多种解决方案,从小到大,简单到复杂和要求很高的模具(工程部分,小公差和高蚀)...。电脑科技,电信,工业和汽车产品。

5.我们的商业信誉和道德被客户所认可。

机会

有迹象表明,欧洲公司更愿意接受或采用亚洲的模具,原因是:

1.成本压力和竞争.

2.欧洲和美国的模具制作能力的退缩.

他们都在寻找可靠的合作伙伴。

商务英语阅读1课文翻译

So it makes uncomfortable reading for those who like to believe that a soft and cuddly sisterhood exists in the previously macho office environment, where women look out for their own,(这句我翻不好,留待他人翻译吧)

所以这可能会让那些女人可能惦记他们拥有的那些原先充满男性气息却被女性的温柔取代的环境的读者不太舒服。

以上就是商务英语阅读4翻译的全部内容,如今一份报告指出:女性更有能力、更可靠,更了解自己的劳动,更加慷慨的赞美。总之她们做出最佳经营,如果男人要想不落后,他们就不得不开始向女人们学习。该报告调查了来自英国的1000名男性和女性中层和高层管理者,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!