英汉双语阅读文章,中英文对照文章

阅读能力 2024-01-23 18:31:23 205

英汉双语阅读文章?中英双语儿童寓言故事篇一 Covering One’s Ears While Stealing a Bell 掩耳盗铃 Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things.王先生总以为自己很聪明,实际上他总干傻事。那么,英汉双语阅读文章?一起来了解一下吧。

英汉译文鉴赏

以下是 考 网为大家整理的关于《中英对照双语阅读:十次地震》的文章,供大家学习参考!#写作翻译#导语:4月20日四川雅安发生7.0级大地震,已造成188人死亡,这是继汶川地震之后,我国四川省又一次发生的特大地震。那么让我们来一起回顾下,历十次,死伤最多的地震吧,请看我为你整理的中英对照双语阅读。

1.1556: Shaanxi, China 明代陕西大地震

The deadliest quake of all time might be one of the least talked about, considering it occurred nearly 450 years ago.The 1556 quake claimed the lives of some 830,000 people. Why the massive death toll? Blame the quake's strength (8.0 on the Richter scale, or more than 30 times more powerful than the recent quake in Haiti) as well as timing and location. The pre-modern structures were utterly unable to withstand a quake of such force, and massive landslides contributed to the casualties.

历最可怕的地震也许是最少被谈及的一场地震,因为它发生在450年之前。

英语经典美文100篇

幼儿英语故事对激发幼儿学习英语兴趣,培养幼儿的听、说及交际等诸方面的能力有着不可或缺的作用。我整理了中英双语儿童寓言故事,欢迎阅读!

中英双语儿童寓言故事篇一

Covering One’s Ears While Stealing a Bell

掩耳盗铃

Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things.

王先生总以为自己很聪明,实际上他总干傻事。

One day he sees a beautiful bell at the top of a door. “Oh! How nice! I will take it home.” He thinks, “What can I do?” After a while he has a “good” idea. “Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell.”

一天,他看见一户人家的门头有个很漂亮的铃铛。“啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。

中英文文章阅读

英语作为一门国际通用语,在21世纪已经向着多元化、多功能化的方向发展。下面是我带来的中英文文章阅读,欢迎阅读!

中英文文章阅读篇一

panionship of Books

A man may usually be known by the books he reads as well as by the pany he keeps; for there is a panionship of books as well as of men; and one should always live in the best pany, whether it be of books or of men.

A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of panions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and forting and consoling us in age.

Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.

A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, bee our constant panions and forters.

Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good.

Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience bees ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.

The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens.

以书为伴节选

通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴。

中英双语美文欣赏

中英双语童话阅读《自私的巨人》

《自私的巨人》是英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德创作的童话作品,讲述了自私的巨人从自私变得慷慨,最终在上帝的指引下走入了天堂故事温馨感人。

The Selfish Giant

自私的巨人

Every afternoon, as they were coming from school, the children used to go and play in the Giant's garden.

每天下午,孩子们放学回来,总会去巨人的花园里玩耍。

It was a large lovely garden, with soft green grass. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit. The birds sat on the trees and sang so sweetly that the children used to stop their games in order to listen to them. "How happy we are here!" they cried to each other.

这是一个可爱的大花园,长满了柔嫩的青草。

英汉双语阅读推荐书籍

【 #小学英语#导语】成功根本没有秘诀可言,如果有的话,就有两个:第一个就是坚持到底,永不言弃;第二个就是当你想放弃的时候,回过头来看看第一个秘诀,坚持到底,永不言弃,学习也是一样需要多做练习。以下是 考 网为大家整理的《小学英语双语阅读【三篇】》 供您查阅。

【第一篇:神圣的婚礼】

A poor peasant-boy one day heard the priest say in church that whosoever desired to enter into the kingdom of heaven must always go straight onward. So he set out, and walked continually straight onwards over hill and valley without ever turning aside. At length his way led him into a great town, and into the midst of a church, where just at that time Gods service was being performed.

一个贫穷的农民的男孩有一天听到牧师说教会凡想要进入天国必须总是笔直向前的。

以上就是英汉双语阅读文章的全部内容,中英双语童话阅读《自私的巨人》《自私的巨人》是英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德创作的童话作品,讲述了自私的巨人从自私变得慷慨,最终在上帝的指引下走入了天堂故事温馨感人。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!